You put some juldee in it, Or I'll marrow you this minute, If you don't fill up my helmet, Gunga Din! Malvolio's answer states the essence of what you wrote with much less rancor. . As a result, MacChesney, Ballantine, and Din foolishly enter the temple by themselves and are easily captured. I am a white man, and if a black person were to say that to or about me, would I consider it anything other than a literate person saying a kind thing? Ballantine announces his intention to remain in the army, and instead of tearing up his re-enlistment papers, gives them to the colonel, much to the approval of MacChesney and Cutter. The English treated the lower class Indians like dirt, but then again, so did the upper class Indians. The supporting cast features , , and in the title role,.
He said to me in the most sincere way, You are a better man than I, Gunga Din. You put some juldee in it, Or I'll marrow you this minute, If you don't fill up my helmet, Gunga Din! To treat him any better would have been considered an insult to the higher classes. I was chokin' mad with thirst, An' the man that spied me first Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din. Bayeux tapestry marginalia and a Catullus poem, respectively, if you're wondering. I was chokin' mad with thirst, An' the man that spied me first Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din. When he was five years old, he was taken to England to begin his education, where he suffered deep feelings of abandonment and confusion after living a pampered lifestyle as a colonial. Now in Injia's sunny clime, Where I used to spend my time A-servin' of 'Er Majesty the Queen, Of all them black-faced crew The finest man I knew Was our regimental bhisti, Gunga Din.
Before that and even at the height of Roman power your average Greek considered himself superior to the Roman. The poem details the respect and admiration for a bhishti water-carrier on the part of a British soldier. There is no reason to presume that borrowing this quote implies or might imply ill intent. There is sorrow enough in the natural way From men and women to fill our day; And when we are certain of sorrow in store, Why do we always arrange for more? Bombastically chauvinist and naively imperialist, the film is bound to rub some people wrong, but Stevens creates a thrilling spectacle in the grand Hollywood mold, a handsome, exciting classic comic adventure that helped make 1939 Hollywood's grandest year. Quite the opposite, he made me feel for the Indians he described. On a more recent showing of the film on , has contradicted the story told about the coin-flip by his colleague Osbourne, and has stated that while Grant was originally slated to play Sergeant Ballantine, and did indeed decide to switch to the more comedic role of Sergeant Cutter, he claimed that after taking over the role that may or may not have already been filled, Grant actually recommended that his former role go to his friend Douglas Fairbanks Jr. You squidgy-nosed old idol, Gunga Din! When Din gives MacChesney the news, he decides to go to the rescue, while Higginbotham sends word to headquarters to call out the entire regiment.
You 'eathen, where the mischief 'ave you been? But it goes into my pile - where I'm sure it'll last a while! You squidgy-nosed old idol, Gunga Din! Bonaparte couldn't break a British square, but Fuzzy did. Poems - Gunga Din Gunga Din You may talk o' gin and beer When you're quartered safe out 'ere, An' you're sent to penny-fights an' Aldershot it; But when it comes to slaughter You will do your work on water, An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it. The name of the poem is familiar to many readers because of the 1939 film about three British soldiers two of them played by Cary Grant and Douglas Fairbanks, Jr. Despite the lowly status of Kipling's man, his heroic deeds, coupled with the humility expressed by the narrator, oppose the long-standing notion of inherent racial superiority that was still being championed in some academic circles in the late 19th century. The story traces the adventures of a trio of British sergeants—Cutter played by , MacChesney , and Ballantine —in 19th-century colonial India. Now in Injia's sunny clime, Where I used to spend my time A-servin' of 'Er Majesty the Queen, Of all them black-faced crew The finest man I knew Was our regimental bhisti, Gunga Din.
Though I've belted you and flayed you, By the livin' Gawd that made you, You're a better man than I am, Gunga Din! When the British troops sent to suppress the uprising are on the point of marching into a trap, bagpipes skirling and kilts flapping, Gunga Din sacrifices his life to sound the warning on his beloved bugle. He seems to have had no particular animus toward people for their genetic origins. I'll take Kipling over the Antifa, limousine, or any other kind of Liberal any day. Tragic, but excellent example of a very appropriate use of the statement in its right context! The original script was composed largely of interiors and detailed life in the barracks. Lines taken in isolation may paint a nasty picture, but each poem should be read in its entirety, in context, and I am convinced there is nothing inherently racist about 'Gunga Din'. You 'eathen, where the mischief 'ave you been? I have a personal example. That said, I was once on a corner in Hyderabad and my local friend rushed unafraid through traffic.
If we charged or broke or cut, You could bet your bloomin' nut, 'E'd be waitin' fifty paces right flank rear. Now in Injia's sunny clime, Where I used to spend my time A-servin' of 'Er Majesty the Queen, Of all them black-faced crew The finest man I knew Was our regimental bhisti, Gunga Din. You limping lump o' brick-dust, Gunga Din! Pathan, of course, were the tribesmen of the NorthWest Frontier. The film may date somewhat in the 21st century, but it is an enduring example of both Hollywood at its best in bringing literature to the screen and of a time when people still believed in heroes, as personified by three fine actors. If we charged or broke or cut, You could bet your bloomin' nut, 'E'd be waitin' fifty paces right flank rear. I guess Classical Greeks were racist and bigoted.
It was crawlin' and it stunk, But of all the drinks I've drunk, I'm gratefullest to one from Gunga Din. At Tantrapur, Ballantine is eager to complete as much of the repairs as possible before his enlistment ends, while Cutter and MacChesney are frustrated and bored by the lack of action. My mother born 1909 used it frequently a public or parochial school education was a better quality than what you see today. I was chokin' mad with thirst, An' the man that spied me first Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din. You 'eathen, where the mischief 'ave you been? That's if you can still even see the t. ErikBennett A useful distinction is whether you need the context to make sense of the phrase.
Weed intends to send MacChesney and Cutter back with a larger force, in order to retake the town and complete the telegraph repairs. However, presuming such a quote to be racist or provocative in the absence any corroborating indication of racist intent would be rude. Meanwhile, Gunga Din tells Cutter of a temple he has found, one made of gold. The way we use it isn't a compliment. The film ends with a final image of Gunga Din's , standing proudly and saluting at attention, now in British uniform. They find Tantrapur apparently deserted and set about repairing the telegraph. But I have used the Princess Bride quote, especially with my kids; it's usually understood even by people who haven't seen the movie.